Home

Eetoksen julkaisusarjassa ilmestyville teoksille on yhteistä tietyt kirjoituskäytännöt. Näitä käytäntöjä toivomme noudatettavan. Käytännöissä on joustonvaraa, kunhan käsikirjoitus noudattaa loogista ja koko teoksen läpäisevää yhtenäistä merkitsemistapaa. Esimerkiksi lähdeluettelon yksityiskohtien “ulkonäköä” voi muunnella, kunhan kaikki vaadittavat tiedot ovat mukana. Sen sijaan viittaamiskäytäntöä ei voi muunnella: Eetoksen julkaisuissa käytetään sisäviitteitä (ks. alla) – loppuviitteisiin (artikkelien/kokonaisten lukujen jälkeen) merkitään ns. sivupolut. Alaviitteitä ei käytetä.

1. Asetukset
Riviväli 1.5, fontti Times New Roman, pistekoko 12.
Ei oikean reunan tasoitusta, ei tavutusta.
Uusi kappale osoitetaan rivinvaihdolla.
Ainoa sallittu tehostuskeino on kursiivi

2. Otsikointi
Väliotsikoita ei numeroida.
Otsikot kirjoitetaan samalla pistekoolla kuin leipäteksti, kapiteeleja ei käytetä.

3. Lähdeviitteet
Teoksissa käytetään sisäviitteitä.

Esimerkiksi:
“Tällaisen ilmaisukielen kohdalla ei enää olla tekemisissä subjektiivisten tai
objektiivisten kuvien kanssa. Sen sijaan ilmaisu asemoi meidät katsojina kuvahavainnon
ja kameratietoisuuden korrelaatioon.” (Deleuze 1986, 74.)

Tai:
Deleuzen (1986, 74) mukaan tällaisen ilmaisukielen kohdalla ei enää olla tekemisissä subjektiivisten tai objektiivisten kuvien kanssa. Sen sijaan ilmaisu asemoi meidät katsojina kuvahavainnon ja kameratietoisuuden korrelaatioon.

4. Loppuviitteet
Loppuviitteet sijoitetaan antologioissa kunkin artikkelin jälkeen ennen lähdeluetteloa, monografioissa loppuviitteet tulevat pääsääntöisesti kunkin luvun jälkeen. Voit käyttää automaattista tekstinkäsittelyohjelman loppuviiteapparaattia.

5. Lähdeluettelo
Lähdeluettelo kirjoitetaan rivivälillä 1. Tarvittaessa käytetään väliotsikointia (esim. elokuvat, kaunokirjallisuus, tutkimuskirjallisuus). Muutoin lähdeluettelo otsikoidaan sanalla Lähteet ja aakkostetaan kirjoittajan sukunimen mukaisesti. Vaadittavat tiedot:

Monografia: tekijä(t), vuosiluku (alkuperäinen ilmestymisvuosi), teoksen nimi (kursiivilla), kääntäjä/suomentaja, kustantaja, kustannuspaikka.
Esimerkiksi:
Deleuze, Gilles & Guattari, Félix 1993/1991: Mitä filosofia on? Suom. Leevi Lehto. Helsinki: Gaudeamus.

Artikkeli: tekijä(t), vuosiluku (alk. ilmestymisvuosi), artikkelin nimi, teoksen/lehden/aikakauskirjan nimi (kursiivilla), toimittaja(t), kustantaja, kustannuspaikka, artikkelin sivunumerot.
Esimerkiksi:
Martin, Jean-Clet 2000: ”Of Images and Worlds. Toward a Geology of the Cinema”. Teoksessa Gregory Flaxman (ed.): The Brain Is the Screen. Deleuze and the Philosophy of Cinema. Minneapolis: University of Minnesota Press, 26–48.

www-lähde:
Braidotti Rosi 1996: ”Cyberfeminism with a Difference”.
http://www.let.uu.nl/womens_studies/rosi/cyberfem.htm (27.1.2008)

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s